Page 12 - 《客語及少數族群語言政策》附錄_少數語言法律
P. 12
1977, c. 5, s. 37; 1994, c. 40, s. 457.
38. The permits envisaged in section 37 may be renewed, only three times, with the authorization of the Office
québécois de la langue française and if the public interest warrants it. For each renewal, the persons concerned
must sit for examinations held according to the regulations of the Government.
In its annual report of activities, the Office shall indicate the number of permits for which it has given
authorization for renewal pursuant to this section.
1977, c. 5, s. 38; 1993, c. 40, s. 12; 2002, c. 28, s. 34.
39. Persons having obtained, in Québec, a diploma referred to in section 36 may, until the end of 1980, avail
themselves of sections 37 and 38.
1977, c. 5, s. 39.
40. Where it is in the public interest, a professional order, with the prior authorization of the Office québécois
de la langue française, may issue a restricted permit to a person already authorized under the laws of another
province or another country to practise his profession. This restricted permit authorizes its holder to practise his
profession for the exclusive account of a single employer, in a position that does not involve his dealing with the
public.
In the case of this section, a permit may be issued to the spouse as well.
1977, c. 5, s. 40; 1983, c. 56, s. 10; 1994, c. 40, s. 457; 2002, c. 28, s. 34.
CHAPTER VI
THE LANGUAGE OF LABOUR RELATIONS
41. Every employer shall draw up his written communications to his staff in the official language. He shall
draw up and publish his offers of employment or promotion in French.
1977, c. 5, s. 41.
42. Where an offer of employment regards employment in the civil administration, a semipublic agency or an
enterprise required to establish a francization committee, have an attestation of implementation of a francization
program or hold a francization certificate, as the case may be, the employer publishing this offer of employment
in a daily newspaper published in a language other than French must publish it simultaneously in a daily
newspaper published in French, with at least equivalent display.
1977, c. 5, s. 42; 1993, c. 40, s. 13; 1999, c. 40, s. 45.
43. Collective agreements and the schedules to them must be drafted in the official language, including those
which must be filed pursuant to section 72 of the Labour Code (chapter C-27).
1977, c. 5, s. 43.
44. An arbitration award made following arbitration of a grievance or dispute regarding the negotiation, renewal
or review of a collective agreement shall, at the request of one of the parties, be translated into French or English, as
the case may be, at the parties’ expense.
1977, c. 5, s. 44; 1977, c. 41, s. 1; 1993, c. 40, s. 14.
45. An employer is prohibited from dismissing, laying off, demoting or transferring a member of his staff for the
sole reason that he is exclusively French-speaking or that he has insufficient knowledge of a particular language
other than French, or because he has demanded that a right arising from the provisions of this chapter be
respected.
A staff member not subject to a collective agreement who believes he has been aggrieved by an action that is
12