Page 27 - 《客語及少數族群語言政策》附錄_少數語言法律
P. 27
of all place names and to make the final decision on the assignment of names to places not already named and to
approve any change of place names.
The Government may establish, by regulation, the criteria for the choice of place names, the rules of spelling to be
followed in matters relating to toponymy and the method to be followed in choosing and obtaining approval for place
names.
1977, c. 5, s. 124; 1993, c. 40, s. 46; 1999, c. 40, s. 45.
125. The Commission shall:
(a) propose to the Government the standards and rules of spelling to be followed in place names;
(b) catalogue and preserve place names;
(c) establish and standardize geographical terminology, in cooperation with the Office;
(d) officialize place names;
(e) publicize the official geographical nomenclature of Québec;
(f) advise the Government on any question submitted by it to the Commission relating to toponymy.
1977, c. 5, s. 125, s. 14; 1993, c. 40, s. 47.
126. The Commission may:
(a) advise the Government and other agencies of the civil administration on any question relating to
toponymy;
(b) (subparagraph repealed);
(c) in unorganized territories, name geographical places or change their names;
(d) with the consent of the agency of the civil administration having concurrent jurisdiction over the place
name, determine or change the name of any place in a local municipal territory.
1977, c. 5, s. 126, s. 14; 1993, c. 40, s. 48; 1996, c. 2, s. 114.
127. The names approved by the Commission during the year must be published at least once a year in the
Gazette officielle du Québec.
1977, c. 5, s. 127.
128. Upon the publication in the Gazette officielle du Québec of the names chosen or approved by the
Commission, the use of such names becomes obligatory in texts and documents of the civil administration
and the semipublic agencies, in traffic signs, in public signs and posters and in teaching manuals and
educational and research works published in Québec and approved by the Minister of Education, Recreation and
Sports.
1977, c. 5, s. 128; 1985, c. 21, s. 21; 1988, c. 41, s. 88; 1993, c. 51, s. 19; 1994, c. 16, s. 50; 2005, c. 28, s. 195.
CHAPTER IV
FRANCIZATION OF THE CIVIL ADMINISTRATION
129. Every agency of the civil administration requiring time to comply with certain provisions of this Act or to
ensure the generalized use of French in its domain must as soon as possible adopt a francization program under
the authority and with the assistance of the Office.
1977, c. 5, s. 129; 1999, c. 40, s. 45.
27