Page 18 - 《客語及少數族群語言政策》附錄_少數語言法律
P. 18

Such persons may also declare a child eligible to receive instruction in English where his father or mother
           attended school after 26 August 1977 and would have been eligible to receive such instruction under section 73,
           even if he or she did not receive such instruction. However, where the father or mother attended school before
           17 April 1982, his or her eligibility shall be determined in accordance with section 73 as it read before that date,
           by adding, at the end of paragraphs a and b of that section, the words “provided that that instruction constitutes
           the major part of the elementary instruction he or she received in Québec”.
           1977, c. 5, s. 76; 1993, c. 40, s. 27; 2002, c. 28, s. 4; 2005, c. 28, s. 195.

           76.1.      The persons declared eligible to receive instruction in English under any of sections 73, 76 and 86.1
           are deemed to have received or be receiving instruction in English for the purposes of section 73.

           1993, c. 40, s. 28; 2002, c. 28, s. 5.

           77.  A certificate of eligibility obtained fraudulently or on the basis of a false representation is absolutely null.
           1977, c. 5, s. 77; 1999, c. 40, s. 45.

           78.  The Minister of Education, Recreation and Sports may revoke a certificate of eligibility issued in error.
           1977, c. 5, s. 78; 2005, c. 28, s. 195.

           78.1. No person may permit or tolerate a child’s receiving instruction in English if he is ineligible therefor.

           1986, c. 46, s. 7.

           78.2. No person may set up or operate a private educational institution or change how instruction is organized, priced
           or dispensed in order to circumvent section 72 or other provisions of this chapter governing eligibility to receive
           instruction in English.

           It is prohibited, in particular, to operate a private educational institution principally for the purpose of making children
           eligible for instruction in English who would otherwise not be admitted to a school of an English school service
           centre or to a private English-language educational institution accredited for the purposes of subsidies under the Act
           respecting private education (chapter E-9.1).

           2010, c. 23, s. 5; 2020, c. 1, s. 312.

           78.3. No  person  may  make  a  false  or  misleading  statement  to  the  Minister  or  a  designated  person,  or refuse to
           provide them with the information or documents they are entitled to obtain.

           2010, c. 23, s. 5.

           79.  A school body not already giving instruction in English in its schools is not required to introduce it and shall
           not introduce it without express and prior authorization of the Minister of Education, Recreation and Sports.

           However, every school body shall, where necessary, avail itself of section 213 of the Education Act (chapter I-13.3)
           to arrange for the instruction in English of any child declared eligible therefor.

           The Minister of Education, Recreation and Sports shall grant the authorization referred to in the first paragraph if, in
           his opinion, it is warranted by the number of pupils in the jurisdiction of the school body who are eligible for
           instruction in English under this chapter.

           1977, c. 5, s. 79; 1988, c. 84, s. 547; 1993, c. 40, s. 29; 2005, c. 28, s. 195.

           80.  The  Government  may  determine  by  regulation  the  procedure for submitting  requests  for eligibility  under
           section 73 or 86.1.

           The regulation may include measures concerning


                                                                                                              18
   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23