Page 184 - 《客語及少數族群語言政策》附錄_少數語言法律
P. 184

2022/4/28  下午                                         The Sámi Act - regjeringen.no
      4:49


             § 3-4. Extended right to use Sami in the judicial system.


             In the case of courts of law whose jurisdiction comprises all or parts of the
             administrative district, the following rules regarding the use of Sami shall also
             apply:


               1.  Any person has a right to submit written pleadings with appendices, written
               evidence or other written applications in Sami. If the court is to transmit the

               application to an opposite party, it shall ensure that the document is translated
             into Norwegian. The translation may be omitted with the consent of the opposite
             party.


               2.  Any person has a right to make an oral application to the court in Sami if
               statutory legal procedure allows oral instead of written applications. If the court

               is under an obligation to record the application in writing, the person making the
               application may demand that it be written in Sami. Such a demand does not
             interrupt any time limit. Subsection 1, second and third sentences, apply

             correspondingly.

               3.  Any person has a right to speak Sami at court sittings. If a person who does

               not speak Sami participates in the proceedings, an interpreter appointed or
               approved by the court shall be used.

               4.  At the request of one of the parties, the president of the court may decide

               that the language used in the proceedings shall be Sami. Subsection 3, second
               sentence, shall apply correspondingly.


               5.  If the language used in the proceedings is Sami, the president of the court
               may decide that the court records shall also be kept in Sami. The court will
             ensure that the records are translated into Norwegian.


               6.    The court will ensure that court records which are written in Norwegian are
               translated into Sami when one of the parties so demands. Such a demand does

               not interrupt any time limit.

             Police and prosecuting authorities whose jurisdiction comprises all or parts of the
             administrative district shall also be subject to the following rules regarding the use

             of Sami:

                                                                                                        184
   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189