有字有音又還借音創字
【文/羅肇錦∕國立中央大學客家語文暨社會科學學系榮譽教授】
發音人 羅肇錦—四縣腔
臺灣這位个客話,有兜明明本來就有音有字个詞,結果大家還係相賽借別人个音,創無共樣个字來用。像「喙」這隻字,自古以來南方人就講「烏喙狗」,無就講「講話喙長三尺,做事手重五斤」,反正畜類人類个喙就用「喙」字,禽類个喙正安到「嘴」。毋過大家試著「嘴」較熟絡較好學,故所就借「嘴」來做「喙」,干單攉忒有本身特色个字顛倒借別人个字來用。還創出一隻新个「觜」來做嘴。
「嘴」係官話借來个,大家異容易了解。在這位,亻厓想愛講个係學老話借來个新創个字。像菜色當「青」,硬借學老音qi~,因爭客話無鼻音~,故所讀qi,創出「萋」字。客話滷菜滷肉,大家用慣慣个「滷」(luˊ)這隻字,佢毋用,硬愛借學老个lo,漢字改用「魯」。這係食忒閒無事做,挖泥空來屙尿。下背亻厓就尋加幾隻當會想毋著个字來說明。
1. 漏氣(leu hi/lau kui):客話借lau kui 恁仔个音來用,毋故比對漢字音就係「漏氣」這兩隻字,該恁仔就用「漏氣」來讀lau kui,當然也做得講leu hi,毋使硬愛創出「落櫃」恁仔个新詞◦
2. 糊糊搭搭:客話本來就有「糊」(goˇ/fuˇ)這隻字个音,像糊泥糊壁,借學老話「糊」(goˇ)這隻音,該就本本寫「糊」字做得有兩隻讀音。一個fuˇ 一個 goˇ。毋好(口尢)過創新詞寫「膏膏滴滴」。
3. 大箍:南部客講「大箍」安到tai koˊ,北部客安到tai kieuˊ,該就「箍」這隻字,一下仔分佢三隻音來,guˊ(茶箍) ,kieuˊ(箍圓圈) , koˊ(大箍) ,定著毋好創加一隻字「大顆」个「顆」。
4. 焿粉:學老話「焿更粳」全部讀鼻音个gi~,客話「焿更粳」全部讀gangˊ,可見焿粉、焿粽(音giˊ) ,係借學老音來个,本成个音愛讀gangˊ(焿粉焿粽),恁仔个借法,毋使又(口尢)過造「俥粸」這兜字來代用。
5. 風颱:學老話風颱,國語颱風,本來愛「風篩」、「篩風」正著。但係大家慣用早期創出來个「颱」這隻字,因爭學老音「颱」(tai )客話對應過來愛讀tsaiˊ(篩粉)同qiˊ(米篩目) ,故所用「風颱」、「風篩」就毋係問題,但係用「風搓」就恅差代了,因爭「搓」係手搓東西个意思,讀co 毋會讀caiˊ。
上背五隻學老借來个用字音,最好還係用本來个漢字,用「破音」个方式,分佢加一個無共樣个音,表示無共時代个字讀無共樣个音。恁樣,正毋會運用漢字濫糝鬥,下二擺愛追溯源頭嘎下,就會「毛蟹吊頸,抓無頭搨」。