客家戶口簿仔
【文∕羅肇錦∕國立中央大學客家語文暨社會科學學系榮譽教授】
發音人 羅肇錦—四縣腔
語言个形成,毋係單純一條線仔直直流傳下來。係當古當古時代,某一種話,經過長時間傳講,過後自家講走音產生變化所形成个。係無就係同人交往,借入別人个話,做自家个話,有兜語言借入來个比自家本來个還較多,該就會產生當大个變化,轉到家鄉嗄變到「鄉音已改鬢毛衰」。故所客話從老古本來个話到現下个客話,變化像天仔隔五里恁遠,本來就有个「固有層」伸著一息仔定定。顛倒借入來个占盡多,變「主體層」,近代又(口ㄤ)過加兜仔新借入來个「超過層」,綜合起來,正係今晡日个客家話。
在這位,崖就來解析這三大層个變化情況,看起來像拉拉雜雜个客話戶口名簿:
第一層係「固有層」:漢晉時期湖南一帶个武溪蠻、武陵蠻這兜遷徙到嶺南一帶,到唐宋時期發展出今晡日瑤畲客个祖先,留下來个語詞當少。像「甕(蕹)(翁)菜」「翁源」个ong,瑤語是「水」个意思,連起來就係講水菜水源个意思。「貉獠」「和蠻」「活聶」(ho ne)全部係山人个意思。「坑壢」hang lag係山溪山谷个意思。「屎窟」ku khong→sii vut瑤語屁股同肛門講法相同,背尾變到屎空屎窟个意思。頂項講个就係固有層保留下來个盡早期个源頭客話。
第二層係「借入層」:嶺南个固有層語詞,唐宋以來陸續借入中古漢語,同時又從「貍僮」「僮壯」借入當多南片廣東附近族群个話,借入來个語詞比本來个還較多,故所借入層个話變成客話个主體。明清以後又借入廣東話(壯族底)潮州話(閩越底福州蒲田為主),這兜中古漢語同貍僮壯閩借來个語詞,(口ㄤ)過轉化就變到佔客話盡大部分个主體語言。像「才調」「新婦」「唧唧」「葫頭(蒜)」「寫真」「翕熱」「真假」「晝夜」「來去」---這兜就係中古漢語借來个。像「舌麻」「蟻公」係僮語借來个,像「倈仔」「連貍」「濫田」「樹那」「壟弄」「綯牛」「縲舌」壯侗越語系統借來个。像「肚枵」「菜頭」「請裁」「堵好」「好額」「慶腳」「頭家」----係閩語借來个。
第三層係「超過層」:這係客話在臺灣過後正借入來個新詞彙,像「要領」「集合」「行動」「近來」「上午」「中午」「幫忙」「廚房」「電腦」「攝影」---係六十多年國語肚項借入來个,像「便當」「引擎」「土曜」「拖拉古」「沙西米」「康古力」「一級棒」---係日據時代留下來个,像「利宋」「鱸鰻」「噶瑪蘭」「貓貍」「艋舺」「沙鼻」---係原住民南島語借來个,還有「福爾摩沙」「三貂角」(西班牙語)「俱樂部」「趴體」「伊媚兒」「非死不可」(英語)。
面前舉个例仔係本來个、借入个、超前个三層語詞,這三層詞彙當中,借入來个佔最大部分,變成客話个主體,佔百分之九十以上。也就係唐宋以來个官話同近代个國語普通話變成客話个主體,其他伸著一息仔早期瑤畲客語,一息仔僮貍獠越閩語。詳細看這兜記錄在客語戶口簿个語詞,不管係無共空間借入來个,抑係時間近遠產生變化出來个,反正客話戶口簿有登記个語詞,就係客家文化盡樸實个紀錄。