國立中央大學客家學院電子報 NCU HAKKA COLLEGE E-PAPER 第350期 2020/06/01 出刊/ 半月刊

 

 

新約定舊俗成

【文/羅肇錦∕國立中央大學客家語文暨社會科學學系榮譽教授】

 


26012


  人類社會,為著對萬事萬物个認同同分別,盡基本个方法就係將各各無共樣个事物拿來分類安名,一樣東西一個意義一個符號。最先用个係聲音符號,再過來用圖畫文字來表示,不管聲音抑係文字,佢形成个過程,全部係「約定俗成」。新个約定變俗以後,就變自家文化个一部分,係講又堵著新个符號對本身生活有厥个需要,自然又會學這個新符號,來分大眾做新个約定。這就係語言詞彙形成个方式。

  客人个祖先清朝初年來到台灣,當時講个話同原鄉个共樣共樣,梅縣一帶來个安到四縣,惠州一帶來个安到海陸。毋過,來到台灣,愛同占多數个學老人溝通,故所借當多學老話來用,這就係新約定,借來用久吔,就變自家語言个一部分,大家講該種話安到「客話」。像儘採、堵好、大箍、好額、食糜、糊糊纏、頭家、攏總、打拼、有影、無影、高不而將……,這兜學老話用久吔,毋記得係借來个,嗄恅著係大陸帶過來个客話。

  共樣个道理,國民政府三十八年後,在台灣推行國語教育,歸個客家地區就煞猛學國語,早期借入異多學老話个客話,慢慢仔,又變到借入當多國語个客話安到「客家話」。這係新約定个「客家話」,同舊俗成个「客話」無論語音抑係詞彙,都有當大个出入,有兜新借來个客家話,正聽到該下,會雞麻皮會肨肨起。像灶下講廚房、風篩講颱風、人客講客人、有影講真个、共下講共同、日頭晒屎窟講太陽晒屁股、𢯭手講幫忙、屋下講家裡……恁仔繼續新約定下去,客話就毋多使推廣了。因爭下二擺个客家話同國語無麼个差別了,該愛使過花精神去搶救去推廣客家話、客家文化呢?

  講到這,兜大概做得了解,客人來到台灣,借當多學老話入來新个約定,變自家个一部分,安到「客話」。三十八年,國民政府在台灣推行國語,又借入當多國語,變自家个一部分,安到「客家話」。既然「客話」同 「客家話」共樣,共樣係變忒當多个新約定語言,今晡日愛搶救「客話」,抑係愛搶救「客家話」,這係一個盡值得大家恬恬靜靜愐畀清楚來个大事情。還有,算來推廣客家話愛盡量利用國語學習个方便來教客話,抑係盡量保留傳統客家文化內容,教後生人講本質个正版个客話,正有文化傳承个意義。還過,企在學客家話越遽越好个立場,就愛大量採用國語詞彙用字來教學,正有辦法餳細人仔學客話。這兜拉拉雜雜个問題,係今晡日一等難決定个事情。

  站在語言係「新約定舊俗成」个歷史規則或者社會現象來看,弱勢語言變化係擋毋核个潮流,愛在逆水滔天之中,保留若个氣脈,定著愛政府同民間配合,傳統同現代之間,有充分溝通,緊做緊看,緊行緊變腳步,正有辦法留下客話个特色,恁樣推廣客家文化,正有意義。
  
羅肇錦教授 聲檔 — 新約定舊俗成 (四縣腔)





  Facebook Twitter Line

▲BACK

◆ 發行單位 / 國立中央大學客家學院
◆ 榮譽發行人/ 周景揚校長
◆ 發 行 人/ 周錦宏院長
◆ 編輯顧問 / 王俐容老師、王保鍵老師、江俊龍老師、周錦宏老師、
姜貞吟老師、孫    煒老師、 陳秀琪老師、陳定銘老師、
張翰璧老師、黃菊芳老師、劉小蘭老師、蔡芬芳老師、
鄭曉峯老師、賴守誠老師、鍾國允老師、羅肇錦老師。
(依姓氏筆畫排序)
◆ 主   編/ 周錦宏院長
◆ 執行編輯 / 陳秀琪系主任、黃菊芳老師、邱一帆老師、賴維凱老師
◆ 編 輯 群/ 涂政強、梁萩香、彭淑姿、陳昀楨、彭賢明、
賴音如、賴亞華、羅雅鈴 (依姓氏筆畫排序)
◆ 刊頭攝影 / 廖千慧
◆ 網頁製作 / 李岳哲
◆ 連絡電話 / 03-4227151#33480