國立中央大學客家學院電子報 NCU HAKKA COLLEGE E-PAPER 第317期 2019/01/15 出刊/ 半月刊

 

 

文學與戲劇‧原創與改編

【文、圖/吳金鐶/國立中央大學客家語文碩士班】

 

26012
(吳金鐶攝)

  今天中央大學邀請到三位老師與我們演講的題目是《文學與戲劇‧原創與改編》作品的經驗分享,文學作品要如何透過改編,變成電影、廣播、戲劇心得分享:

第一位與談人是陳慧玲(電視製作人、編劇)。

  她屢屢得金鐘獎,有「影后推手」之稱,有一個人要串連三個階段,一部戲的精神理念要很清楚,就是製作人的工作,必須從頭跟到尾,要改編文學作品,製作人必須思考,她有很長的時間「十五年到二十年」在大愛劇場戲,去年第一次寫劇本《阿莉芙》就入圍金馬最佳編劇獎。如何在繁雜過程中,又要怎麼將文學作品變成好看的故事,這就是製作人的工作,雖然是真實的故事,但是精神一定要存在。

第二位與談人蔡秀女(小說家、編劇、影評人)。

  編劇的方式,悲劇是希臘人特有的成就,所以老師要我們讀《希臘悲劇》的金典之作-伊斯奇勒斯《阿卡曼儂伊底伯斯王》和亞里斯多德的《詩學》。三、一定律,時間、空間、動作強而有力,好萊塢電影開始、動作,開頭、中間、結尾有起、承、轉、合。還介紹兩部改編成功的電影《贖罪》和英倫情人。

第三位與談人王瓊玲(小說家、編劇、影評人、製作人)。

  寫小說首先要感動自己才能感動別人,要有畫面還要能改編,聽老師講故事都有畫面,讓我好感動,老師編劇融入到劇情裡的人物,有空到國家劇院看戲,聽了老師的講解了解到有關戲劇的知識,現代的舞台劇都很進步,有聲光可以用影子演戲。

26012
陳慧玲、蔡秀女、王瓊玲、主持人莊宜文《文學與戲劇‧原創與改編》(吳金鐶攝)

  三位老師各有不同的特色,都是同學們學習的好榜樣,每個人都可以選擇適合自己的方式去學習,文學作品必須透過改編,故事的材料可以從看電影、田野調查、讀左傳、讀史記、和訪問當事人,還可以到公園偷聽別人講話都是故事的泉源。從現在開始慢慢一點一滴的累積實力,相信假以時日會有豐盛的收穫,當然平時功課一定要努力去學習、去做,譬如:多讀書、多練習、多看電影、多看戲劇和多多關心周圍的事物,用心去體會,成功的果實等我們去採!知道了就要去做,一定要去用才會有用,不用就沒用,如果不去做是不會實現的,「天下沒有白吃的午餐。」看到老師那麼努力的耕耘,還告訴我們學習的方法,謝謝老師!最後王老師說要多講母語「多學會一種語言,根據科學證明,能力增加百分之十五,」所以大家一定要朝著自己方向的目標前進!

▲BACK

贊助單位 / 客家委員會、桃園市政府客家事務局
◆ 發行單位 / 國立中央大學客家學院
◆ 榮譽發行人/ 周景揚校長
◆ 發 行 人/ 周錦宏院長
◆ 編輯顧問 / 王俐容老師、王保鍵老師、江俊龍老師、周錦宏老師、
姜貞吟老師、孫    煒老師、 陳秀琪老師、陳定銘老師、
張翰璧老師、黃菊芳老師、劉小蘭老師、蔡芬芳老師、
鄭曉峯老師、賴守誠老師、鍾國允老師、羅肇錦老師。
(依姓氏筆畫排序)
◆ 主   編/ 周錦宏院長
◆ 執行編輯 / 陳秀琪系主任、黃菊芳老師、邱一帆老師
◆ 編 輯 群/ 涂政強、梁萩香、彭淑姿、陳昀楨、彭賢明、
廖千慧、賴音如、賴亞華、羅雅鈴 (依姓氏筆畫排序)
◆ 網頁製作 / 黃昌第
◆ 連絡電話 / 03-4227151#33050