國立中央大學客家學院電子報 NCU HAKKA COLLEGE E-PAPER 第310期 2018/10/01 出刊/ 半月刊

 

 

「學老」本來个意思係「客人」

【文/羅肇錦∕國立中央大學客家語文暨社會科學學系榮譽教授】

 

26012

  歷史上,所謂嶺南,主要係講五嶺之南个大潮州,包含廣東東部蓮花山脈同羅浮山脈一帶地域,也就係這下个韶州、梅州、廣州、惠州、潮州等等。這地區從唐朝以來,都係苗瑤畲客个地基主,甚至係盤瓠信仰个發源地(鳳凰山),生活在這位个民族,有早期个狸獠獞蜑,有後來个和蠻、貉獠、哈尼、活聶、輋客、山哈、山客,到今晡日个廣府人、客家人、閩南人。

  在一般人个觀念肚,講著廣州就想著廣東人,講著潮州就想著河洛人,講著梅州就想著客家人。從來毋識想講,廣州梅州潮州都係唐朝時代个嶺南貉獠人个根據地。這個論點,做得在《六祖壇經》行由品第一篇个記載得著證明,當時五祖弘忍同惠能講:「你係嶺南人,又係貉獠,若為堪做佛?」後來个人研究指出惠能出身地,在肇慶州个新興縣。可見肇慶州應該也係嶺南。

  當時潮州个居民全部都分人按到貉獠(hoʔ lo)。再過下去,背尾好多瑤族史研究个學者,認定明清之間廣東瑤人分布个地域,實際包含韶州、梅州、廣州、惠州、肇州、潮州。恁堵好現下个潮州人,又已多係明清以後,從泉州福州跈各任縣府官員徙過來潮州,佢兜落力推廣當時个文教,故所形成對潮州當大影響个閩南人文化。

  毋過,老百姓个基礎,還係當地个瑤族為主个輋客人,這兜輋客人,大部分甘願放棄自家个語言文化,轉換到講閩南話寫官話漢字个閩南貉獠人(後來改河洛),兩三代過去就毋記得自家係輋客。該在,這兜做得從潮州還當多人拜三山國王同王公信仰,這兜信仰完全係瑤畲族祖傳个盤瓠信仰發展出來个。故所潮州人安到「貉獠」(後來改河洛、學老)完全係根柢个瑤畲客文化轉換過來个。其他嶺南各州个貉獠人,有兜轉換稱呼安到客人(像梅州惠州),有兜轉換語言變廣府人(像廣州肇州)。

  再過從語言上來論,和蠻、貉獠、活聶、輋客、山哈、山客、河洛等等潮州歷史上个族名稱呼,全部係概念相同个稱呼。頭一隻字「和、貉、活、哈、客」字音接近hoʔ,本意全係「山」。第二隻字「蠻、獠、聶、洛」音近lo ne本意都係「人」个意思(今瑤語「人」有nu no lo个講法)。也就係講和蠻、貉獠、活聶、輋客、山哈、山客、河洛本義都稱「山人」,專指這兜歇在山項个民族。

  所謂「無瑤不住山,無山不有瑤。」「無客不住山,無山不有客」就係嶺南歷史个證明。恁樣个嶺南hoʔ lo「山人」概念,經過多擺个轉換,佢這兜所講个話,在台灣就變成大家講个「河洛話」、「福佬話」、「鶴佬話」、「學老話」、「閩南話」、「台灣話」、「台語」一大拖羅無共樣个稱呼。其實簡單來講,恁多个名稱完全係起源唐朝「貉獠」這隻詞發展出來个。背尾詞个概念就從「山人」轉換到「中原人」、「福建人」、「閩南人」、「台灣人」◦

  總个來講,嶺南hoʔ lo个稱呼,本來係講大潮州个瑤畲客族,明清之間從福建泉州福州帶來个語言文化,鼓勵讀書參加科考,王化儒化影響之下,潮州瑤畲客語言文化轉換到潮州閩南語言文化。也就係講嶺南个hoʔ lo本來係客家祖先瑤畲客一脈下來个稱呼。現下hoʔ lo變成專指潮州漳州泉州人个稱呼。台灣還較嚴重,硬豁忒嶺南hoʔ lo个稱呼,強強改稱「台語」或者「台灣話」◦


(四縣腔)
羅肇錦教授 聲檔 — 「學老」本來个意思係「客人」

▲BACK

贊助單位 / 客家委員會、桃園市政府客家事務局
◆ 發行單位 / 國立中央大學客家學院
◆ 榮譽發行人/ 周景揚校長
◆ 發 行 人/ 周錦宏院長
◆ 編輯顧問 / 王俐容老師、王保鍵老師、江俊龍老師、周錦宏老師、
姜貞吟老師、孫    煒老師、 陳秀琪老師、陳定銘老師、
張翰璧老師、黃菊芳老師、劉小蘭老師、蔡芬芳老師、
鄭曉峯老師、賴守誠老師、鍾國允老師、羅肇錦老師。
(依姓氏筆畫排序)
◆ 主   編/ 周錦宏院長
◆ 執行編輯 / 陳秀琪系主任、黃菊芳老師、邱一帆老師
◆ 編 輯 群/ 李秀鳳、涂政強、梁萩香、彭淑姿、陳昀楨、彭賢明、
廖千慧、賴亞華、羅雅鈴 (依姓氏筆畫排序)
◆ 網頁製作 / 黃昌第
◆ 連絡電話 / 03-4227151#33050