國立中央大學客家學院電子報 NCU HAKKA COLLEGE E-PAPER 第308期 2018/09/01 出刊/ 半月刊

 

 

轉學路上

【文、圖/張晉瑄/客家語文暨社會科學學系三年級】

 

26012

從小就在桃園中壢這個客家庄生長,也因為地利之便以及被優美的校園環境所吸引等種種原因,都促使我在去年選擇踏上了轉學這條路,想就近留在桃園讀書。對我來說中央大學其實並不陌生,小時候常和家人從家裡騎著單車來校園漫步,對校園的各大樓有大概的了解,我也一路看著客家學院這棟建築的誕生和中大校園景觀的改變。

雖說我不是客家人但與客家卻有著奇妙的緣分,轉來中央前,我在原校讀的科系也隸屬在客家學院底下,不過我和客語的接觸卻僅止於大眾運輸系統上的客語播音,和一些廣告聽到的問候語。大約在三十年前,我們家在搬來中壢以前是住在湖口,也是個客家庄,受到環境的影響,我爸爸他們聽得懂客語但不會講,平時在家,我們和阿嬤也是用閩南或普通話溝通,所以我的客語可以說是來到客家系後從零開始學習。

轉來的第一個學期,我修了一門大一必修「客家文化概論」和大二必修「客家移墾史」,有趣的是這兩門課都要寫一篇關於家族史的報告,當初一聽到要找族譜時,感到非常頭痛,因為我們家是我爺爺於1949年後才來台開枝散葉的,沒有族譜,但也因為要寫關於家族史的報告,讓我對阿嬤和媽媽的家譜有研究,發現阿嬤和媽媽的的確確是所謂的「福佬客」,也許這也是我和客家的特殊淵源,此外,透過報告的撰寫讓我更喜歡研究客家相關的文化。

猶記得去年轉來中央在客家學院上的第一門課是文英老師的客語概論,沒想到老師第一堂課就用客語來點名,當時的我緊張到皮皮挫,因為我完全不知道自己的客語名字要怎麼念,深怕她點到我的名字時我不知道在叫我,幸好最後我有聽出了自己的名字,發覺客語好像也沒有想像中難懂。就在開學的第二周後,系辦助理強哥在晚上開了客語的課程,教的是四縣腔,一周兩次;而白天上雯君老師的基礎客語海陸腔,就這樣練習客語的時間和環境增加了,漸漸擺脫念客家系但不會說客語的尷尬。

26012

度過了在中大的第一學期後,我在下學期參加了系上的客家週和客家營等活動,和班上同學有了一些認識,也因為修課原因,我和大一的學弟妹成為課程上互助合作的夥伴。我很喜歡現在這個就學環境,精緻的小班還有老師們用心的教學,尤其又是在風景優美的中大湖畔,在新穎的大樓裡上課。我很珍惜在客家學院讀書的時光,因為比其他同學晚一年進來就讀,所以在客院的每分每秒對我來說都格外珍貴,我的轉學生活將滿一週年,我從不後悔在大學時期選擇了這條與別人不同的未知轉學路,再次感謝一路上遇到的師長及同學給予的協助。

▲BACK

贊助單位 / 客家委員會、桃園市政府客家事務局
◆ 發行單位 / 國立中央大學客家學院
◆ 榮譽發行人/ 周景揚校長
◆ 發 行 人/ 周錦宏院長
◆ 編輯顧問 / 王俐容老師、王保鍵老師、江俊龍老師、周錦宏老師、
姜貞吟老師、孫    煒老師、 陳秀琪老師、陳定銘老師、
張翰璧老師、黃菊芳老師、劉小蘭老師、蔡芬芳老師、
鄭曉峯老師、賴守誠老師、鍾國允老師、羅肇錦老師。
(依姓氏筆畫排序)
◆ 主   編/ 周錦宏院長
◆ 執行編輯 / 陳秀琪系主任、黃菊芳老師、邱一帆老師
◆ 編 輯 群/ 李秀鳳、涂政強、梁萩香、彭淑姿、陳昀楨、彭賢明、
廖千慧、賴亞華、羅雅鈴 (依姓氏筆畫排序)
◆ 網頁製作 / 黃昌第
◆ 連絡電話 / 03-4227151#33050