國立中央大學客家學院電子報 NCU HAKKA COLLEGE E-PAPER 第299期 2018/04/15 出刊/ 半月刊

 

 

客家三十口述歷史訪採

【文、圖∕周鈺凱∕國立中央大學客家語文暨社會科學學系四年級】

 

今年是1988年「還我母語運動」的第三十週年,我隨著黃菊芳老師以及博士班的學姊一同去採訪當時與這場運動相關的前輩們。另外,此次同行的還有一位重量級的人物:羅肇錦教授。羅肇錦教授當年亦是運動中的一員,當時更代表向國父致詞。雖然教授他說今天來是為了要探訪許久未見的好朋友,但是採訪過程中教授幫了非常多的忙,且因為教授與受訪的前輩們熟識,往往能勾起更多前輩們對於當時的記憶,讓採訪過程相當順利。

  第一位採訪的是邱錦添律師,邱律師提到運動以前在台北市幾乎聽不到客家話,也沒有人重視客家這個部分。他談到他就讀台北師範大學的時候,雖然有一半同學是客家人,但是使用客家話的比例依然不高,這部分羅肇錦教授也相當有共鳴,教授說他讀書的時候幾乎沒有講客語的機會,週遭的人幾乎都是講閩南話。而在運動過後客家意識才逐漸抬頭,許多客家人不再隱形化,政府亦開始重視這塊領域。過程中邱律師也談到「還我母語運動」發生時他正擔任台北市議員,雖然當時他沒有走上街頭支持,但身為客家人的他其實內心很盼望這場運動可以再擴大一點、發揮更大的影響力。那種想給予支持,但又受限於現實的感受一定相當地煎熬。

26012

【訪談後合影(邱錦添律師右二)】

  第二位採訪的是林一雄老師,林老師當時擔任客家風雲雜誌社的社長,因此留有非常多當時的文獻資料,除了運動相關的資料、報紙、雜誌、文宣品之外,還有不少的借據!可見當時參與者是付出了多少才促成這樣一場運動。而林老師談到當時之所以會發起這樣的運動,很大的原因是當時看到美麗島事件的判決讓他覺得很不服氣,另外則是因為當時蔣經國總統發表元旦公告時除了使用國語外,還對嘴使用閩南語講一遍,但卻缺少了客家話,讓他們感到政府對於客家的漠視,因此希望爭取各界對於客家的重視。且原來是希望發動「還我客家話運動」,爭取客家話上電視,但為了兼顧其他族群,因此改為「還我母語運動」。

26012

【還我母語運動文宣品(翻印)】

  以前在書上讀到「還我母語運動」時,雖然了解在當時的社會風氣下要這樣走上街頭是一件很不容易的事情,但對於生長在如此開放之社會的我們來說,感受上始終存在著一段距離。而今天直接從前輩們口中聽到運動過程中大大小小的點滴,彷彿自己也經歷了那一段歷史般,讓人體會非常地深切。這些前輩們為爭取客家語言、文化權利的決心、毅力以及所付出的一切相當令人欽佩。

▲BACK

贊助單位 / 客家委員會
◆ 發行單位 / 國立中央大學客家學院
◆ 榮譽發行人/ 周景揚校長
◆ 發 行 人/ 周錦宏院長
◆ 編輯顧問 / 王俐容老師、江俊龍老師、周錦宏老師、姜貞吟老師、孫    煒老師、
陳秀琪老師、陳定銘老師、張翰璧老師、黃菊芳老師、
劉小蘭老師、蔡芬芳老師、鄭曉峯老師、賴守誠老師、
鍾國允老師、羅肇錦老師。 (依姓氏筆畫排序)
◆ 主   編/ 周錦宏院長
◆ 執行編輯 / 陳秀琪系主任、黃菊芳老師
◆ 編 輯 群/ 池姵萱、李秀鳳、涂政強、梁萩香、彭淑姿、彭賢明、劉宛亭、
賴亞華、羅雅鈴 (依姓氏筆畫排序)
◆ 刊頭攝影  廖千慧
◆ 網頁製作 / 黃昌第
◆ 連絡電話 / 03-4227151#33050