國立中央大學客家學院電子報 NCU HAKKA COLLEGE E-PAPER 第288期 2017/11/01 出刊/ 半月刊

 

 

雙連坡史話(一) 四水歸塘

【文、圖∕徐貴榮∕國立中央大學客家語文暨社會科學學系兼任助理教授】

 

「雙連坡」在平鎮區个北片,中壢市街西片,無幾遠仔中央大學北片个「樹林仔」就係平鎮區个盡北片,這下係平鎮區高雙里个一部分。從中壢出發,跈等114公路往新屋方向大約四公里个所在,北片有兩隻陂塘相連,故所安到「雙連陂」。聽講因為日本時代个地圖公文書項,因為無漢字「陂」這隻字,就用土字片個「坡」來代用,分人一看啊去嗄恅着兩條崎連等。

客人對國語「水池」講「陂塘」抑係「魚塘」,這「陂塘」有天然生成个,也有人工開个。農業生產定著愛有充足个水來蔭田,客人耕山耕田,大部分在丘陵所在,無就較高岡个地方,無大河壩,坑水又細,無罅水好耕種,先民來到這兜所在開墾,高不將就發揮高度个智慧,利用當地土地个特性,開陂做圳,保存水資源,利便灌溉,提高產量。

講着「陂塘」个「陂」這隻字,頭擺寫个時節還有一隻「左耳片」加「自卑」个「卑」字(陴),學老人用「土字片」加一隻「自卑」个「卑」字(埤),到今台灣那位仔个地名抑係陂塘名,做得講全部就用這隻土字片「埤」。其實愛用土字片加「皮」个「陂」正著,國語讀「ㄆㄧˊ」,意思毋著,佢古韻有「彼為切」个音,切出來堵好同「碑石」个「碑」共音,意思係裝水个「水池」,其他「左耳陴」、「土片埤」都無「水池」个意思,音乜讀piˇ毋著。雖然講「土皮」个「坡」,古書《說文通訓定聲》講同「左耳皮」个「陂」有共樣个意思,毋過到這下國語係「崎」个意思,像「新坡」、「大坡」、「雙連坡」、「坡心」个「坡」又係「陂塘」个意思,當會分人誤會。

桃園係全國有名个「陂塘之鄉」,聽講全市頭擺有萬過口陂塘,大部分係人工開造个,正少數係天然本來就有个。聽雙連坡附近个人講,這雙連坡係天然生成个,開發个先民來到這位該時就有吔,四片析个水集揫到這兩隻陂塘,淰吔正經過陂塘頭前个伯公祠「雙隆宮」(圖2)脣項流下去,安到「四水歸塘」(圖3)(註),又聽講來這開發个劉璞珍風水做到陂塘該片,每年春來掛紙,雙連坡个水係忒淰,子孫還愛坐船去掛紙咧!。

這下个雙連坡,因為石門水庫个水利方便,毋多使用着陂塘个水吔,從雙隆宮看啊過去,右片該口較細,早就生草遇礙,看毋多出頭擺係一口有名个陂塘,單淨伸着左片該隻還完整保留(圖1),看啊去!水清淨利,好天時,一色晴天,水面有兜仔搖搖激激,金光跡亮;臨暗時,面對陂心,陣陣清風吹啊過來,所有愁慮,全攉淨淨,實在清爽。
雙連坡係一隻好地方,係講好好來整理這兩口陂塘,加入附近宮廟、南方莊園,自行車道,發展休閒觀光,定著又係一隻當好个賣點。(本文以四縣腔寫成)

註:四水歸塘:原稱「四水歸堂」,雙隆宮內碑文亦寫「四水歸堂」,原意為「房子各屋面内側坡的雨水都流入天井,寓意為水聚天心」。然本文所指為附近水流都流入「雙連坡」這兩座池塘,故取其諧音稱為「四水歸塘」。

26012

圖 1 雙連坡(徐貴榮攝 1010429)

26012

圖 2 雙隆宮(徐貴榮攝 990613)

26012

圖3 雙隆宮簡介石碑第三行下到四行書「四水歸堂」(徐貴榮攝 990613)

徐貴榮教授 聲檔 - 雙連坡史話(一)四水歸塘

▲BACK

贊助單位 / 客家委員會
◆ 發行單位 / 國立中央大學客家學院
◆ 榮譽發行人/ 周景揚校長
◆ 發 行 人/ 孫煒院長
◆ 編輯顧問 / 王俐容老師、江俊龍老師、周錦宏老師、姜貞吟老師、孫    煒老師、
陳秀琪老師、陳定銘老師、張翰璧老師、黃菊芳老師、
劉小蘭老師、蔡芬芳老師、鄭曉峰老師、賴守誠老師、
鍾國允老師、羅肇錦老師。
(依姓氏筆畫排序)
◆ 主   編/ 孫煒院長
◆ 執行編輯 / 陳秀琪系主任、黃菊芳老師
◆ 編 輯 群/ 池姵萱、李秀鳳、吳慧庭、周佳儀、涂政強、彭淑姿、彭賢明、劉宛亭、賴亞華、羅雅鈴  
 (依姓氏筆畫排序)
◆ 刊頭攝影  廖千慧
◆ 網頁製作 / 黃昌第
◆ 連絡電話 / 03-4227151#33050