國立中央大學客家學院電子報 NCU HAKKA COLLEGE E-PAPER 第273期 2017/03/15 出刊/ 半月刊

 

 

推「國家語言發展法」 文化部辦公聽會

【文╱轉載自客家電視台∕林君蓉 鍾淑惠 台北】

 

文化部日前於台北舉辦第一場的「國家語言發展法」草案公聽會,未來也會陸續在其它各地舉辦5場的公聽會,而在第一次的公聽會中,有學者認為,河洛語在未來的30年,有可能會滅亡,客家學者今天表示,客家語言文化更需要搶救,河洛語就像是在一般病房,客語已經在急診中,原住民語已經是加護病房,政府要更積極提倡母語,同時提出獎勵制度,讓母語文化繼續傳承。

為了維護台灣的多元語言環境,傳承母語文化,文化部陸續舉辦「國家語言發展法」草案公聽會,其中有參與的學者提到,河洛語恐怕在30年後消失,但也有客家學者提到,每個族群的語言,確實都要平等以及尊重,但客語及原住民語言,恐怕更為危急。

台灣大學客家研究中心主任 邱榮舉:「河洛方面,因為人算是很多,差不多60%、70%,是有困難也有危機,但是情況比較好,客家方面那就很淒慘,原住民方面的語言就更淒慘,過去葉菊蘭有比喻過,原住民是進入加護病房,客家話是急診室,河洛話在一般病房。」

另外學者也提到,如果要推動「國家語言發展法」,客家庄一定更積極推動,包括學校的母語教學,甚至是地方政府機構,可以舉辦獎勵制度,從地方政府開始帶頭做,再擴及到全台各地。

東華大學民族事務與發展學系教授 施正鋒:「至少在我們原鄉的部分,是用我們的母語,作所謂的官方語言,然後它是可以,比如說我們的公家機構,包括在學校、縣府等等,是以這個我們客家話為主,公務人員有一種比如鼓勵的加給,大概是這樣做。」

學者提到在1988年時,台灣就曾發起過「還我母語運動」,比國際上的「世界母語日」,還要更早發起,客家話正面臨迫切的危機,學者呼籲一定要盡快通過「國家語言發展法」,讓客家語言文化以及各族群的語言文化,夠順利的傳承下去。(2017-03-07)

▲BACK

贊助單位 / 客家委員會
◆ 發行單位 / 國立中央大學客家學院
◆ 榮譽發行人/ 周景揚校長
◆ 發 行 人/ 孫煒院長
◆ 編輯顧問 / 王俐容老師、江俊龍老師、周錦宏老師、姜貞吟老師、孫    煒老師、
陳秀琪老師、陳定銘老師、張翰璧老師、黃菊芳老師、
劉小蘭老師、蔡芬芳老師、鄭曉峰老師、賴守誠老師、
鍾國允老師、羅肇錦老師。
(依姓氏筆畫排序)
◆ 主   編/ 孫煒院長
◆ 編 輯 群/ 吳慧庭、李秀鳳、周佳儀、涂正強、彭淑姿、彭賢明、賴亞華  
 (依姓氏筆畫排序)
◆ 網頁製作 / 黃昌第
◆ 連絡電話 / 03-4227151#33050