NCU HAKKA COLLEGE E-PAPER 第166期 2012/10/01出刊/ 半月刊

 

 

確認湘語的標準

【文/徐美慧 (國立中央大學客家語文研究所研二生)】

 

一、歷來的標準是以聲母的發音方法作為標準,即古濁音聲母今逢塞音和塞擦音時,無論保留濁音或是濁音清化,不管平仄一般都念不送氣音。這個標準可以解決大多數方言點的辨認

 

發音特點

長益片

古濁音聲母今逢塞音和塞擦音時,無論平仄一般都念不送氣清音

樓邵片

古濁音聲母今逢塞音和塞擦音時,無論平仄一般都念不送氣濁音


(圖表來源:侯精一 漢語方言通論)

二、補充變通辦法,因湘語受到西南官話北、南西三面包圍,所以受到影響,此影響反映在聲調上。西南官話的判定標準即是聲調,所以聲調的特點也應考察。
湘西的吉首、保靖、花垣、古丈、沅陵,按聲母的發音方法,它們都是古濁音聲母今逢塞音和塞擦音時,平聲讀不送氣濁音,仄聲讀不送氣清音,這已具備湘語條件,但這些方言還有另一面聲調特點值得注意。


(圖表來源:侯精一 漢語方言通論)

通過比較可以看到

  1. 吉首、保靖、花垣三處古入聲字今讀陽平,各相應調類調值非常接近
  2. 古丈、沅陵兩處古入聲字今讀入聲,但陰平、陽平、上聲、去聲調值與西南官話的常見調值相近。以上兩種情形與西南官話吻合。
  3. 從歷史與人文來看,當地人認為自己的方言更像湖北話、四川話、貴州話所以此五處方言更適合劃歸西南官話。
  4. 再以漵蒲、辰溪、瀘溪三地之聲調說明


(圖表來源:侯精一 漢語方言通論)

 

顯著不同是去聲分陰陽,這符合湘語特徵,但是吉首等五處不具備。
辰漵片這三處當地人憑感覺將本地方言從湘西西南官話劃了出來。

瀘溪的浦市鎮和辰溪雖有一江之隔,語音亦各有特點,但容易通話。而浦市鎮同湘江土家族雖無山川阻隔,語言交際反倒困難。

 

 

 

 

 

 

 

▲BACK

贊助單位 / 行政院客家委員會
◆ 發行單位 / 國立中央大學客家學院
◆ 榮譽發行人/ 劉振榮校長
◆ 發 行 人/ 羅肇錦院長
◆ 編輯顧問 / 王俐容老師、周錦宏老師、姜貞吟老師、孫煒老師、陳秀琪老師、陳定銘老師、張翰璧老師、劉小蘭老師、蔡芬芳老師、鄭曉峰老師、鍾國允老師、羅肇錦老師(依姓氏筆畫排序)
◆ 主   編/ 羅肇錦院長
◆ 編輯助理 / 謝晨馨
◆ 編 輯 群/ 王鴻宇、周佳儀、涂正強、彭琦倩、彭淑姿、彭賢明、賴亞華、謝晨馨(依姓氏筆畫排序)
◆ 網頁設計 / 林佑柔
◆ 連絡電話 / 03-4227151#33050