NCU HAKKA COLLEGE E-PAPER 第156期 2012/05/01出刊/ 半月刊

 

 

走過二十四個年頭的母語運動

【文/ 張伊珊 (國立中央大學客家語文研究所研二生)】


  有人將一九八八年的「還我母語運動」大遊行,稱作是「客家運動元年」。當年訴求客家話能夠多管道發聲,如今走過二十四個年頭,有關單位陸續成立,並推動各項計畫。客家話的消失危機,卻沒有因此好轉,仍然堪憂。

  沒有哪個社會運動,能夠一次到位,解決長期存在或受壓迫的問題,必須經過漫長努力與付出,也許可以開花結果,又或許僅留下意義的足跡。一如二十四年前的「還我母語運動」。那時的參與者之一,現為中央大學客家學院院長羅肇錦,認為就現階段而言,社會大眾已較能於公共場合,使用或接受客家話,並表明自己是客家人。這是唯一值得肯定的好現象。

  然而最基本的現象,似乎來得太晚。二十多年來,即便設有客家行政單位、電視台、相關系所,及母語課程等各式發聲管道,已達當年訴求,且發展順利、樣樣俱全。事實上,僅達到些許的心理改變,尚未解除客家話的消失危機。「但係,𠊎試著恁樣个改變,太慢哩。雖然敢講,不過細人仔,毋多會講,講著毋多、講又毋正。」一直將傳承客家語言,視為己任的羅肇錦,說來憂心忡忡。

  無論如何,敢說客家話,有了自尊,才有傳承的下一步。對於未來客家話的想像為何,羅肇錦笑說,將朝國語式的思維發展,而這當然還需要一段時間。然後客家話便淪於影音資料內,到時你我都不在了吧。說話的同時,他看上去瀟灑,又帶點無奈。語言只活在人們使用的當下,越是常用的語言,其結構越完整。

  問起該怎麼突破現狀,羅肇錦指出「政治」是關鍵。目前客家能掌握的公共事務的政治力量太弱,很難有所突破。他開玩笑的描繪烏托邦式幻想:要是能劃分、成立客家語言自治區,便可暫時緩和消失危機。他進一步提出,較可行的想法:鼓勵三十到五十歲的中壯年客家人,向上學習深入的客家話,向下帶動年輕人說客家話。建立起一道溝通橋樑,連結兩代語言,走出一個完美圓弧形。

  語言復甦不光是一個人的事,需要大家共同「說」。說久了,母語傳承也就不會太遠了。

 

 

 

 


 

▲BACK

贊助單位 / 行政院客家委員會
◆ 發行單位 / 國立中央大學客家學院
◆ 榮譽發行人/ 劉振榮校長
◆ 發 行 人/ 羅肇錦院長
◆ 編輯顧問 / 王俐容老師、周錦宏老師、姜貞吟老師、孫煒老師、陳秀琪老師、陳定銘老師、張翰璧老師、劉小蘭老師、蔡芬芳老師、鄭曉峰老師、鍾國允老師、羅肇錦老師(依姓氏筆畫排序)
◆ 主   編/ 羅肇錦院長
◆ 編輯助理 / 謝晨馨
◆ 編 輯 群/ 古佳惠、張伊珊、張倩斐、周佳儀、涂正強、彭淑姿、彭賢明、賴亞華、謝晨馨(依姓氏筆畫排序)
◆ 網頁設計 / 林佑柔
◆ 連絡電話 / 03-4227151#33050