NCU HAKKA COLLEGE E-PAPER 第137期 2011/07/15出刊/ 半月刊

 

 

保障族群語言 語言發展法引發關切

【文╱轉載自客家電視台】

 

   前陣子台語文的論戰引發不小風波,今天多個客家社團一同發表聲明,希望立法院儘速通過「國家語言發展法」,讓台灣各族群語言能在公領域上有平等使用的地位,也期盼政府帶頭推廣「國家語言」,並結合地方自治,訂定地區通用語,全面建立多元族群語言的使用環境。

   「我還記得小時候,綠油油的田 狹小的家。」

  用母語念出自己創作的新詩,客家詩人黃子堯期望未來在公領域能用客家話,表達自己的想法,但他也擔憂在以華語和福佬語為主的生活環境裡,缺乏立法的保障,將加快少數語言消失的速度。

   客家詩人 黃子堯:「說推動法制化,意思就有一個保障,有個保障這樣,如果沒有這樣做的話,可能連最基本的都沒了。」

  憂心自己的母語消失,本土客家社團要保衛自己文化權,也期望政府能以明確的立法,將客語、福佬語以及原住民語放在和華語同樣的地位上,並將用字、拼音標準化,配合著地方自治,在各地營造多元語言使用的環境,將以往被視為「私領域」的語言公共化。

   民進黨客家事務部主任 楊長鎮:「你在家講不走出來講,這樣語言一定會消失,所以我認為說各族群的母語,應該要公共領域化。」

  現今的母語保存,除了教育部行之有年的鄉土教學之外,福佬、客家話書寫推薦用字也正在建置中,此外還可以看到客語、福佬語以及原住民語的認證,雖然語言平等沒有法源,但卻已經逐步,落實在政策中,而站在公部門的立場也擔心一旦過於強調語言平等,會再度挑起族群衝突的敏感神經。

   國民黨立委 趙麗雲(100.05.25):「還是上溯到憲法的根本規定,就不用擔心掛一漏萬,有寫到這項沒寫到那項,而且在審查之間各個族群之間會有衝突。」

   參酌國外的經驗,包括加拿大、西班牙、瑞士以及印度等國,國家語言從2種到16種都有,大多也立法保障語言平等與使用,甚至有少數語言因此得到復興,成功的經驗也值得台灣借鏡。


資料來源:http://web.pts.org.tw/hakka/

 

▲BACK

贊助單位 / 行政院客家委員會
◆ 發行單位 / 國立中央大學客家學院
◆ 榮譽發行人/ 蔣偉寧校長
◆ 發 行 人/ 劉振榮院長
◆ 編輯顧問 / 王俐容老師、李世暉老師、周錦宏老師、孫煒老師、陳秀琪老師、陳定銘老師、張翰璧老師、鄭曉峰老師、鍾國允老師、羅肇錦老師(依姓氏筆畫排序)
◆ 主   編/ 劉振榮院長
◆ 編輯助理 / 黃曉君
◆ 編 輯 群/ 古佳惠、呂欣芸、李孟娟、周佳儀、涂政強、彭淑姿、曾筱茜、彭賢明、賴亞華、鍾皓如(依姓氏筆畫排序)
◆ 網頁設計 / 吳少辰
◆ 連絡電話 / 03-4227151#33050