【文/李庭慧 (國立中央大學客家語文研究所研一生)】
今年的寒假特別忙呢!我們到中壢的「王屋」訪問兩位說著饒平腔、已八十多歲的阿婆,她們都是從小就住在夫家王氏家族中長大的童養媳。從小在饒平腔包圍的環境下成長,用饒平腔在大家族中與親人溝通,之後受日本教育的她們具備了聽、說的日語能力且識字。然而即使住在中壢,一個客家人聚集的大區域裡,卻又因為饒平在台灣的據點分散,且各地饒平大不相同,使得在環境的需要上自然而然學會說四縣腔或海陸腔。不過,中文的能力反而是與孫子們相處時努力學來的,因為要與孫子溝通,老人家得去配合年輕人的步調學會了中文。對於一個語言不被繼續傳承在社會的現象,我想在台灣到處都是吧!
台灣饒平大不同
在台灣的饒平雖然都被稱為饒平腔,但饒平內部又有許多的分支,像是在中壢除了「王屋」的饒平外,還有「陳屋」的饒平。從呂嵩雁(1993.6)的碩士論文〈台灣饒平方言〉,調查了「中壢過嶺里」、「竹北六家中興里」、「竹北六家鹿場里」、「芎林紙寮窩」、「卓蘭老庄里」、「東勢鎮石角福隆里」等六個方言點。
而新竹縣的饒平移民比桃、苗縣更密集,從如徐貴榮《台灣饒平客話》調查的竹北市六家林姓,新埔鎮街路及枋寮劉姓、照門林姓,關西鎮鄭姓,三墩許姓和劉姓、石光林姓,芎林鄉紙寮窩、五龍、上山、下山村劉姓,竹東鎮頭重埔,北埔鄉陳姓、張姓等。苗栗饒平詹、劉等姓移民集中在卓蘭,三義也有部分。而饒平詹姓集中在卓蘭鎮老庄里及其周圍,目前只有老庄一帶說饒平話,稍微外圍的中街、溪洲等理由於饒平話跟四縣話居民二百多年來的混合,形成兼有四縣、饒平特色的方言,苗栗人都呼之為「打蘭腔」。所以饒平可說是內部分異很多呢!
有趣的饒平辭彙
在訪問的過程中,我們有時會遇到與四縣或海陸不同的用詞,例如「洗浴」意思就是洗澡。在饒平話中「洗澡」不說「洗身」,所以在問字表時,用「洗澡」這個詞是問不出「身」字的。
還有,饒平特別字的發音,如「你我『亻渠』」發[kiu53]的音,阿婆們一開始念成四縣腔,後來才忽然會意過來要念[kiu53]的音,發現她們平時說四縣、海陸的機率反而比饒平來的多,且平時習慣的用字,通常在對話中才會自然的呈現。我們突然的詢問,反而讓兩位阿婆一時沒有會意過來。
另外像是在用字方面,「蒸」字與「炊」字在四縣與海陸方面是共同存在的,且可互相應用,但是在饒平裡卻只有「炊」字應用很廣,在兩位阿婆的語感裡,沒有「蒸」字的語感。雖然她們都知道「蒸」字,如果照著字唸也許她們唸得出來,但在她們平時使用的語言中是沒有的。
包圍在其中的饒平腔
在台灣的客家人已佔少數,而客家之中的饒平就更少了,又加上饒平本身內部差異多,想要團結起來都不容易。因此,在台灣不只是受其它客家腔調影響,還會受更多外來語言的影響甚為嚴重。饒平分布的地區多半是在桃竹苗客家地區,因此受四縣腔的語言接觸影響最為嚴重,畢竟在台灣的客家中四縣腔的勢力對其它客家話來說是影響最為廣大且深的。不只是饒平客家腔調有這樣的情況,似乎大家都向四縣腔靠攏的情況非常多。
引用文獻:
2005《台灣饒平客話》徐貴榮 五南出版社
1993〈台灣饒平方言〉呂嵩雁 碩士論文