NCU HAKKA COLLEGE E-PAPER 第119期 2010/10/15出刊/ 半月刊

 

 

教師編補充教材 學習客語更容易

【文╱轉載自客家電視台】

 

  客語能力認證初級考試,不少教師在教學時,都以客委會審定的教材當成教學依據,不過卻發現非客族群在學習時,由於例句並沒有標音,學習效果不佳,因此就有客語教師研發教材,補充官方教材的不足,不但標音還加注詞彙的意涵,並因此獲選客委會客家優良出版品,另外教育部也預計在10月底,確定第二批客語推薦用字,讓客語教材編定有所依據。

  一句「佢頭腦好、當會讀書」,對於客家族群來說,只要有華語翻譯很容易懂,但是對於其他族群,「當會」是什麼意思、怎麼唸沒有另外加注,學習起來就會有難度,退休中學教師陳元勳用了三個多月的時間,為客語能力認證考試題庫中,例句的1647個詞彙標音加上註解,編寫成128頁的輔助教材,在學習語言時也能學習到文化意涵。

  台北縣客家文化協會副理事長 陳元勳:「這沒有注音、沒有解釋,如果是河洛人,忒長、掉忒,同樣都是忒,同時有破音字,他聽不懂,也沒有加強加以說明注解外省人、河洛人,對這個客語基礎沒有打好的人,就沒有辦法。」

  除了標上四縣腔與海陸腔的音,陳元勳也製作影音光碟,希望減少學習難度,教材內也為一般視為最困難的口試題目看圖說故事,編寫教材範本,獲得客委會評定為今年度客家優良出版品。

  教育部客語書寫推薦用字會議召集人 古國順:「我覺得民間所有自己寫文章的人或是民間的書局或是出版機關,文化工作室這樣的,大家要是寫文章,都有統一來寫,我們的客家話會比較容易流傳。」

  官方與民間努力推廣語言,而教育部第二批客語書寫推薦用字,在日前開完南北兩場公聽會後,也開始進入最後討論階段,教育部表示,希望能在10月底之前確定下來,而未來也會先公布,第一批客語用字推薦原因以及用法,讓客家教材與文學創作能夠有依歸。

 

資料來源:http://web.pts.org.tw/hakka/

 

▲BACK

◆ 贊助單位 / 行政院客家委員會
◆ 發行單位 / 國立中央大學客家學院
◆ 榮譽發行人/ 蔣偉寧校長
◆ 發 行 人/ 江明修院長
◆ 編輯顧問 / 王俐容老師、李世暉老師、周錦宏老師、孫煒老師、張翰璧老師、陳定銘老師、陳秀琪老師、羅肇錦老師、鄭曉峰老師(依照姓氏筆畫)
◆ 主   編/ 江明修院長
◆ 編輯助理 / 古佳惠
◆ 編 輯 群/ 涂政強、彭淑姿、彭淑鈴、呂欣芸、李孟娟
◆ 網頁設計 / 吳少辰
◆ 連絡電話 / 03-4227151#33053