NCU HAKKA COLLEGE E-PAPER 第118期 2010/10/01出刊/ 半月刊

 

 

高客文館導覽 華.日.客語三聲帶

【文╱轉載自客家電視台】

 

  高雄縣客家文物館,最近引進一套語音導覽系統,參觀的遊客只要拿著解說機,就可以選擇華文、日文和客語三種語言模式,詳細了解展館內所呈列的文物內容,這種方便又貼心的服務,讓遊客更容易親近客家文化。

  這些專業的農業工具,現在透過手上的語音導覽解說機,就可以清楚知道正確的唸法,高雄縣客家文物館最近建置一套語言導覽系統,要讓參觀的遊客更清楚知道,文物展示品的唸法和背後故事。

  遊客 高祥荃:「像前面那個做粄條的器具,我們就沒有看過,它可以解釋說,之前這些是做什麼用的,光看說明卡上面,不見得能夠解釋這麼多。」

  遊客 劉宥均:「知道那個秧盆子,秧盆子客家話要怎麼唸,在使用是放在什麼位置,例如說是放在左方,用右手插秧,感覺就是很不一樣。」

  由於高雄縣客家文物館,是全台唯一需要自籌財源維持運作的展館,客家文化中心表示,除了讓更多人了解客家,也希望啟動語言導覽解說後,吸引更多遊客入內參觀。

  高雄縣客家文化中心主任 劉國雄:「這個語音導覽,最主要是外來的遊客聽起來,在解說客家文物時,有更深入的內容以外,也有比較簡單的語言,讓外來客了解我們客家文物館,達到推廣客家文化的目的,和開發外來遊客,參觀美濃客家文物館。」

  無論是講華文、日文、還是客家話,只要按下解說代碼,都可以輕鬆了解客家文物的背景,語音導覽系統的建置,讓客家文化的推廣,誇越語言所產生的隔閡。

 

資料來源:http://web.pts.org.tw/hakka/

 

▲BACK

◆ 贊助單位 / 行政院客家委員會
◆ 發行單位 / 國立中央大學客家學院
◆ 榮譽發行人/ 蔣偉寧校長
◆ 發 行 人/ 江明修院長
◆ 編輯顧問 / 王俐容老師、李世暉老師、周錦宏老師、孫煒老師、張翰璧老師、陳定銘老師、陳秀琪老師、羅肇錦老師、鄭曉峰老師(依照姓氏筆畫)
◆ 主   編/ 江明修院長
◆ 編輯助理 / 古佳惠
◆ 編 輯 群/ 涂政強、彭淑姿、彭淑鈴、呂欣芸、李孟娟
◆ 網頁設計 / 吳少辰
◆ 連絡電話 / 03-4227151#33053