【文╱廖致苡 (國立中央大學客家語文研究所畢業生)】
題目:花蓮客家語及阿美語相互介入之詞彙
研討會名稱:台灣客語暨原住民語語文教育學術研討會
發表時間:99年4月18日
論文題目:
花蓮客家語的特點為海陸、四縣腔參雜且交替運用,本文以此延伸至花蓮地區客家人和原住民語言的接觸,探討客語、阿美語相互影響的證據。
花蓮境內部份阿美族人能說客語及客家人能說阿美語,「阿美客家語」和「客家阿美語」的特殊變異值得深究,其中詞彙的介入甚為經典,客語中擁有阿美語詞彙的現象極其罕見,調查發現,這些阿美語詞彙環境特殊,其非屬「阿美客家語」之語境,而為花蓮客家人使用客語對話所用的詞彙。阿美語的外來語眾多且複雜,來自漢語系的尚有華語、閩南語等,本研究以音韻、構詞分別分析來自客語的可能性,追溯歷史,討論阿美語中疑似客語的詞彙。
花蓮客家語、阿美語互相介入的詞彙數量少,原因牽涉語言的社會地位等議題,但實用、常用足以介入且留用的詞彙意義非凡,可代表客家、阿美二族接觸的時空與背景,本文亦發現上述之詞彙隨年齡下降的影響而漸沒落,年紀越輕,母語使用者受客語、阿美語影響越少,年紀越大的母語使用者,越能看出語言中外來語的成份。本文欲藉此呈現花蓮客語、阿美語語言接觸歷史演變,及豐富、多元的現象。