【文╱轉載自客家電視台】
落水天是大家生活中,很常聽到的歌曲,由管絃樂團,將客家歌謠落水天,用義大利民謠改編,以聲樂唱法詮釋,並且將登上國家音樂廳表演,在開演前,我們先來看看他們彩排的情形。
一曲落水天,悠揚的歌聲,抑揚頓挫的樂曲形式,考驗著演唱者的功力,而對於聲樂家翁若珮來說,她不是客家人,咬字成了最大的考驗。
聲樂家 翁若珮:「客家基本上就是個,滿難去抓到它,語言中精髓的一種,它的發音,我覺得是滿特殊的,所以現在還是在努力的,要去抓到它這個咬字韻味的感覺。」
由管絃樂團,仿義大利民謠形式,將台灣各語系的民謠,合編成一首組曲,像是白鷺鷥 思想起等,將在鄉野間傳唱的歌曲,變得很藝術。
總監 江靖波:「挑選一些作品,來做一個屬於我們的民歌組曲,裡面是用貝里歐的這首組曲,來做一個範本,所以說這是一個臨摹的版。」
不停地嘗試表現方式,由七個人組成的管絃樂團,結合西洋曲式與東方民謠,將生活中常見的事物,以藝術手法 重新改編,將各式各樣台灣的民俗風情,呈現出來。
資料來源:
http://www.hakkatv.org.tw/